Бюро переводов «Слоган» предлагает спектр услуг по переводу и нотариальному заверению документов различного типа, включая свидетельства о рождении, свидетельства о браке, разводе, и многое другое.
Какие виды документов необходимо заверять?
Заверяются не все документы. Заверке подлежат в основном личные документы, такие как свидетельства о рождении, свидетельства об окончании средней школы и колледжа, дипломы и протоколы, а также любые юридические документы. Заверенные переводы, как правило, предоставляются в правительственные учреждения и университеты. Наше агентство переводов отвечает всем требованиям законодательства и предлагает услуги заверения переведенных документов — http://slogan.com.ua/uslugi/serv-notar#not. Нотариальное заверение перевода документов бывает двух видов: обычное и срочное. Все переводы направляются курьером.
Как происходит заверение документов?
Для заверения необходимы следующие документы:
- оригинальный документ
- его перевод
Переведенный документ подписывается переводчиком или представителем бюро переводов с заверением его/ее подписи государственным нотариусом, что свидетельствует о том, что переводчик или представитель бюро переводов подтверждает точность и полноту перевода.
Для того чтобы заверять переводы переводчику не обязательно быть «присяжным» переводчиком. Также необходимо упомянуть о том, что печать государственного нотариуса подтверждает подлинность подписи лица, предоставившего нотариусу документ. Государственный нотариус не заверяет точность перевода.
Кто может стать присяжным переводчиком?
Присяжным переводчиком может стать переводчик, получивший сертификацию в государственных органах страны. Он имеет право заверять судебные документы, а также любые другие документы.
Свяжитесь с нами, и мы предоставим Вам всю необходимую информацию касательно заверения документов!